Fallen Leaves
Fallen Leaves
In a crooked little town, they were lost and never found
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
I hitched a ride, until the coast
To leave behind, all of my ghosts
Searching for something, I couldn't find at home
Can't get no job, can you spare a dime?
Just one more hit, and I'll be fine
I swear to God, this'll be my one last time!
In a crooked little town, they were lost and never found
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
Run away before you drown, or the streets will beat you down
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
When it gets dark, in Pigeon Park
Voice in my head, will soon be fed
By the vultures, that circle round the dead!
In a crooked little town, they were lost and never found
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
Run away before you drown, or the streets will beat you down
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
I never once thought, I'd ever be caught!
Staring at sidewalks, hiding my track marks!
I left my best friends, or did they just leave me?
In a crooked little town, they were lost and never found
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
Run away before you drown, or the streets will beat you down
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
Run away before you drown!
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
Padajáce lístie
V kľukatom mestečku, stratili sa a nikdy nenašli,
padajúce lístie na mieste
Zastavil som vozidlo pozdĺž pobrežia,
aby som odišiel od všetkých tých duchov
hľadajúc niečo,čo som nemohol nájsť doma
Nemal som žiadnu prácu, ako som mohol ušetriť čo len mincu?
Už len jeden úder a bude mi dobre
Zaprisahávam sa Bohu, toto bude môj posledný čas.
V kľukatom mestečku, stratili sa a nikdy nenašli,
padajúce lístie na mieste
Uteč kým sa nepotopíš, alebo ulice ťa potopia dole,
padajúce lístie na mieste.
Keď sa stmieva v holubom parku
Hlasy v mojej hlave budú čoskoro nakŕmené supmi,
tým kruhom okolo smrti.
V kľukatom mestečku, stratili sa a nikdy nenašli,
padajúce lístie na mieste
Uteč kým sa nepotopíš, alebo ulice ťa potopia dole,
padajúce lístie na mieste.
Nikdy som si nepomyslel, že by ma chytili,
nápadného na chodníkoch, ukrývajúc moje šľapaje
Opustil som najlepších priateľov alebo oni opustili mňa?
V kľukatom mestečku, stratili sa a nikdy nenašli,
padajúce lístie na mieste
V kľukatom mestečku, stratili sa a nikdy nenašli,
padajúce lístie na mieste
Uteč kým sa nepotopíš, alebo ulice ťa potopia dole, padajúce lístie na mieste.
VIDEO: